Inklingo

「知っていた(仮定・もし~なら)」のスペイン語

のスペイン語は知っていた(仮定・もし~なら)です supieraB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
仮定・もし~なら
小さな子供が地面に座り、手の届かないところに明るく光る開いた本を物憂げに見上げている絵本風のイラスト。持っていればいいのに、という知識を象徴しています。

例文

Si yo supiera la respuesta, te la diría.

もし私が答えを知っていたら、あなたに教えるのに。

Esperaba que ella supiera la verdad.

彼女が真実を知っていることを私は望んでいた。

No había nadie que supiera manejar ese sistema antiguo.

その古いシステムを操作する方法を知っている人はいなかった。

線過去接続法(Imperfect Subjunctive)

この形(supiera)は、過去の出来事に対する願望、感情、疑念を表現したり、現在や未来に関する仮定の「もし~なら」の文を構成したりするのに使われます。

「もし~なら、~だろう」の構造

非現実的または仮定的な状況について話す場合、「si」(もし)+線過去接続法(supiera)を使い、それに続く文には条件法(diría)を使います。

saberとconocerの混同

間違い:人や場所を知っていると言うときにsaberを使うこと(例:「Si supiera a Juan...」)。

正しい表現: 人や場所にはconocieraを使います:「Si conociera a Juan...」(もし私がフアンを知っていたら...)。事実やスキルにはsupieraを使います:「Si supiera la dirección...」(もし私が住所を知っていたら...)。

仮定文での直説法(Indicative)の使用

間違い:「Si yo sé la respuesta, te la diría.」と言うこと。

正しい表現: この構造では、「もし」の部分に特別な接続法(supiera)が必要です:「Si yo supiera la respuesta, te la diría.」(もし私が知っていたら、教えるのに。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。