「私に~させて」のスペイン語
のスペイン語は “私に~させて” です “déjenme” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
contractionA2
何かをすることを許可する(丁寧な命令形・複数形)

例文
Por favor, déjenme terminar esta frase antes de interrumpir.
邪魔する前に、この文を終わらせてください。
Ya estoy bien, déjenme en paz por un rato.
もう大丈夫だから、しばらく私を放っておいて。
Si tienen dudas, déjenme saber y les ayudo.
疑問があれば、私に知らせてください。私が手伝います。
「Déjenme」の構造
この単語は3つの要素が結合した命令形です。「dejar」(〜させる、許可する)の活用形(ustedesに対する命令形 dejen)と、代名詞の「me」(私を)が組み合わさっています。
アクセント記号(ティルデ)
肯定命令形に代名詞を付けると、動詞のアクセントが移動します。この「dé」のアクセント記号は、正しい音節(DEH-hen-me)に強勢を置くために必要です。
アクセントを忘れる
間違い: “Dejenme”
正しい表現: Déjenme。アクセントがないと、強勢が間違った音節(deh-hen-MEH)に移動してしまいます。
「Tú」の命令形を使ってしまう
間違い: “Déjame (グループに対して話す場合や丁寧な場面で)”
正しい表現: Déjenme。「Déjame」は親しい一人(tú)に対して使う形です。「Déjenme」はグループ(ustedes)または丁寧な場面で使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。