「私にして」のスペイン語
のスペイン語は “私にして” です “hazme” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
「私のために行動して」という意味で

例文
Por favor, hazme un favor.
どうか、私に親切にしてください。(直訳:私に恩恵を施してください。)
Hazme feliz, quédate aquí conmigo.
私を幸せにして、ここに私と一緒にいて。
Mamá, ¿me puedes hazme un sándwich?
お母さん、サンドイッチを作ってくれる?
構造:命令形+me
「Hazme」は、命令形「haz」(して/作って、親しい相手への二人称単数命令形)と代名詞「me」(私を/私に)が結合した一つの単語です。肯定の命令を出す場合、代名詞の「me」は必ず動詞に直接付けられます。
不規則な命令形
動詞「hacer」は、親しい相手への命令形が不規則です。期待される形(例:「comer」→「come」のように)ではなく、「haz」と短縮されます。これは8つの不規則命令形の一つです。
代名詞を分離してしまうこと
間違い: “Me haz un favor.”
正しい表現: Hazme un favor. (スペイン語では、肯定の命令を出す際、目的格代名詞の「me」は動詞の後ろに付けて結合させなければなりません。)
「tú」に対して「haga」を使ってしまうこと
間違い: “Hagame un café.”
正しい表現: Hazme un café. (親しい相手「tú」に対して話す場合は「hazme」を使います。「haga」は丁寧な命令形「usted」で使われます。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。