「私は〜するだろう/私は〜するだろう」のスペイン語
のスペイン語は “私は〜するだろう/私は〜するだろう” です “haría” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
主語が「yo」(私)の場合

例文
Si tuviera más dinero, haría un viaje por el mundo.
もし私にもっとお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
¿Qué haría usted en mi situación?
私の立場なら、あなたは何をしますか?
Ella dijo que haría la tarta para la fiesta.
彼女はパーティーのためにケーキを作ると言った。
「〜だろう」について話す
これは動詞「hacer」(する/作る)の「〜だろう」の形です。何かが真実である場合にのみ起こる、想像上のことや条件付きのことを話すのに使います。
一つの形に二つの意味
'Haría' は「私は〜するだろう」と「彼/彼女は〜するだろう」の両方を意味する可能性があります。誰が動作をしているかは、文の残りや会話から判断できます。
'haría'(〜だろう)と 'hacía'(以前は〜していた)の混同
間違い: “Cuando era niño, yo haría mis deberes por la tarde.”
正しい表現: Cuando era niño, yo hacía mis deberes por la tarde. 「hacía」は過去の繰り返しの動作(「以前は〜していた」)に使い、「haría」は仮定の状況(「〜するだろう」)に使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。