「(私は)~だろうに」のスペイン語
のスペイン語は “(私は)~だろうに” です “sabría” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1
一人称単数 (Yo)

例文
Si me lo hubieras dicho antes, yo sabría la respuesta ahora.
もし君がもっと早く教えてくれていたら、今、私は答えを知っているだろうに。
¿Sabría usted decirme a qué hora abre el banco?
銀行が何時に開くか、ご存知でしょうか?(丁寧な依頼)
Ella sabría cómo arreglar el ordenador, es muy buena con la tecnología.
彼女ならコンピューターの直し方を知っているだろう。彼女はテクノロジーにとても詳しいから。
条件法現在 (El Condicional)
この「~だろう」の形は、ある特定の条件が満たされた場合に起こるであろう事柄や、丁寧な依頼、提案について話す際に使われます。
不規則な語幹
'saber'の条件法形は不規則です。不定詞全体 'saber' を語幹として使うのではなく、少し変化した短縮形の語幹 'sabr-' に、通常の条件法の語尾を付けて作られます。
条件法と線過去の混同
間違い: “仮定の文脈で、条件法 'sabría' の代わりに線過去 'sabía'(知っていた)を使ってしまうこと。例: 'Si pudiera, yo sabía la respuesta.'”
正しい表現: 条件法を使います: 'Si pudiera, yo sabría la respuesta.' (もしできたら、私は答えを知っているだろうに。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。