Inklingo

「私は~へと変わった」のスペイン語

のスペイン語は私は~へと変わったです convertíB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
VerbB1
再帰動詞(Me convertí)として使用される
緑の丘の頂上に自信を持って立っている人物のシンプルなシルエットが地平線を見つめており、状態の変化や変身を象徴している。

例文

Me convertí en un gran fanático de la música clásica.

私はクラシック音楽の大ファンになった。

A los 30 años, me convertí en madre.

30歳で、私は母親になった。

Después de ese viaje, me convertí en una persona diferente.

あの旅行の後、私は別人になった。

再帰的な変化

「私は~になった」という意味で「convertí」を使う場合、動詞の前に代名詞「me」を付けなければなりません:「Me convertí en...」となります。

「en」の使い方

この再帰形は、新しいアイデンティティや状態を導入するために、動詞の直後に前置詞「en」(~の中に、~へと)をほぼ必ず伴います:「Me convertí EN doctor」(私は医者になった)。

代名詞の欠落

間違い:「Convertí en doctor.」と言ってしまう。

正しい表現: 「~になる」という行為は「私」自身に関わることなので、「Me convertí en doctor.」(私は医者になった)と言う必要があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。