「経験するでしょう」のスペイン語
のスペイン語は “経験するでしょう” です “pasaré” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1
横断したり経験したりする

例文
Mañana pasaré por tu casa después del trabajo.
明日、仕事の後であなたの家に立ち寄ります。
Pasaré la aspiradora antes de que lleguen los invitados.
ゲストが到着する前に掃除機をかけます。(文字通り:掃除機をパスします。)
Si hay problemas, pasaré por ellos sin detenerme.
問題があっても、立ち止まらずに乗り越えるでしょう。
単純未来形
「pasaré」という形は、「pasar」という動作が後で起こることを示しています。未来の計画や予測について話すための非常に直接的な方法です。
「~するつもりだ」の未来形の使用
間違い: “「pasaré」(~するだろう)と言う方が自然で丁寧な場合でも、「Voy a pasar」(~するつもりだ)を使ってしまうこと。”
正しい表現: どちらも正しいですが、近い未来の計画については「pasaré」の方が好まれることが多いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。