Inklingo
辞書

pasaré

pah-sah-RAY/pa.saˈɾe/

pasaré の意味は 通り過ぎるでしょう スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

通り過ぎるでしょう, 経験するでしょう

他にも: 立ち寄るでしょう
動詞A1regular ar
カラフルな赤い納屋の隣の小道を歩く子供。場所を通り過ぎる行為を示しています。
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 使用例

Mañana pasaré por tu casa después del trabajo.

A1

明日、仕事の後であなたの家に立ち寄ります。

Pasaré la aspiradora antes de que lleguen los invitados.

A2

ゲストが到着する前に掃除機をかけます。(文字通り:掃除機をパスします。)

Si hay problemas, pasaré por ellos sin detenerme.

B1

問題があっても、立ち止まらずに乗り越えるでしょう。

関連語

類義語

  • cruzaré (横断するでしょう)
  • visitaré ((短時間)訪問するでしょう)

よく使うコロケーション

  • Pasaré la frontera国境を越えるでしょう
  • Pasaré la páginaページをめくるでしょう(比喩的または文字通り)

費やすでしょう

他にも: 過ごすでしょう
動詞A2regular ar
大きな木の下で静かにベンチに座って本を読んでいる人。時間を費やすこと、または占有することを象徴しています。
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 使用例

Pasaré mis vacaciones en la playa, lejos de la ciudad.

A2

休暇は街から離れたビーチで過ごします。

No te preocupes, solo pasaré un par de horas en esa reunión.

A2

心配しないで、その会議にはたった2時間だけ費やすでしょう。

関連語

類義語

  • dedicaré (費やすでしょう(捧げる))
  • invertiré (投資するでしょう(時間))

手渡すでしょう, 与えるでしょう

他にも: 伝えるでしょう
動詞B1regular ar
大人の手が、待っている子供の手の上に明るい赤いリンゴを渡している様子。物を手渡す行為を示しています。
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 使用例

Cuando termine, pasaré la pelota a mi compañero de equipo.

B1

終わったら、チームメイトにボールをパスするでしょう。

Pasaré el mensaje a la jefa tan pronto como la vea.

B1

彼女を見たらすぐに上司にメッセージを伝えるでしょう。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • Pasaré lista出席確認をするでしょう

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pasaré

2問中1問目

「Pasaré tres días en la montaña」に最も適した英語の翻訳はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
estaréiré
📚 語源

動詞「pasar」は、ラテン語の *passare* に由来し、「一歩踏み出す」または「歩く」を意味します。この語源が、物理的な移動(通り過ぎる)、時間の移動(時間を費やす)、物体の移動(手渡す)に使われる理由を説明しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: passerItalian: passare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「pasaré」と「voy a pasar」の違いは何ですか?

どちらも「I will pass(~するだろう)」を意味しますが、「pasaré」(単純未来)はより確実な計画や予測に使われ、少しフォーマルに聞こえます。「Voy a pasar」(近接未来)は、すぐの計画については口語で非常によく使われます。

「pasaré」は自分に起こることについて話すときに使われますか?

通常は使いません。「Pasaré」は「私が通り過ぎる/費やす」という意味です。自分に何かが起こることを言いたい場合は、非人称形「me pasará」(私に起こるだろう)を使うか、全く別の動詞を使います。