visitar
vee-see-TAR
/bi.siˈtaɾ/
「visitar」は、灯台のような場所を訪れるという意味で使われます。
📝 使用例
Quiero visitar a mis abuelos este fin de semana.
A1私は今週末、祖父母を訪ねたいです。
Estamos visitando el Museo del Prado en Madrid.
A2私たちはマドリードのプラド美術館を訪れているところです。
¿Has visitado alguna vez la Torre Eiffel?
A2エッフェル塔を訪れたことがありますか?
💡 文法のポイント
人に対する前置詞「a」の使い方
特定の人物やペットを訪ねる場合、その人の名前や肩書きの直前に必ず「a」を使わなければなりません(例:Visito a María)。この「a」は、その人が動作の受け手であることを示します。
visitar と conocer の違い
「visitar」は短時間どこかへ行く場合に使います。「conocer」は初めてその場所を訪れ、体験するというニュアンスがあります(例:'Conocí París' は「私はパリを体験した/知った」という意味になります)。
❌ よくある間違い
人に対して「a」を忘れる
間違い: “Voy a visitar mis padres.”
正しい表現: Voy a visitar *a* mis padres. (動作が人に向かう場合は必ず「a」を使います。)
⭐ 使い方のヒント
シンプルな構造
他の動詞と異なり、「visitar」は比較的簡単です。動詞の直後に、誰や何を訪れるかを述べ、場合によっては人称の「a」を付け加えるだけです。

施設や建物を指す場合、「visitar」は検査するという意味を持つことがあります。
visitar(動詞)
視察する、検査する
?建設現場、工場
様子を見に行く
?a patient, a house
,調査する
?a location for official purposes
📝 使用例
El doctor visita a sus pacientes dos veces al día.
B1その医師は一日に二度、患者の様子を見に来ます。
El inspector de sanidad visitó el restaurante sin avisar.
B2保健所の検査官が予告なしにそのレストランを視察した。
💡 文法のポイント
目的に焦点を当てる
形式的に使われる場合、「visitar」は訪問の目的、つまり楽しみのためではなく、観察、評価、または職務のために行くことを強調します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: visitar
2問中1問目
人を訪ねる場合、「visitar」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「visitar」の後に前置詞の「a」や「en」は必要ですか?
通常は不要です!「visitar」は直接目的語をとる動詞です。「visitar [場所]」と言うだけです(Visito México)。唯一の例外は、特定の人を訪ねる際の人称の「a」です(Visito *a* Ana)。
再帰動詞の「visitarse」は使えますか?
はい、使えますが、その場合「お互いに訪問し合う」という意味になります。例えば、「Nos visitamos a menudo」は「私たちは頻繁にお互いを訪ねます」という意味になります。