「送るつもりです」のスペイン語
のスペイン語は “送るつもりです” です “enviaré” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Te enviaré la información por correo electrónico mañana.
明日、その情報をEメールであなたに送ります。
Si lo encuentro, enviaré el libro de vuelta inmediatamente.
もしそれを見つけたら、すぐにその本を返送します。
¿Qué pasa si no enviaré mi solicitud a tiempo?
期限内に願書を送らなかったらどうなりますか?
主語の特定
語尾の「-aré」で、行動の主体が「yo」(私)であることがすぐにわかります。動詞の形ではっきりしているので、「yo」を言わなくても済むことがよくあります。
未来形の作り方
この形は、不定詞全体(enviar)に「yo」の未来形語尾(-é)を加えることで作られます。このパターンは、ほとんどの規則動詞に当てはまります。
未来の代わりに現在形を使うこと
間違い: “Mañana envío el paquete. (明確な未来の行動に現在形を使っている。)”
正しい表現: Mañana enviaré el paquete. (明確な未来の予定には未来形を使いますが、インフォーマルな会話では現在形が使われることもあります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。