How to Say "살아 있었다" in Spanish
The Spanish word for “살아 있었다” is “existía” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Antes, no existía el internet como lo conocemos hoy.
이전에는 오늘날 우리가 아는 인터넷이 존재하지 않았습니다.
Yo existía solo para trabajar en esa época.
그 당시 나는 일하기 위해서만 존재했습니다.
¿Sabías que existía una biblioteca secreta en el sótano?
지하실에 비밀 도서관이 있었다는 것을 알고 있었나요?
미완료 과거 시제 (El Imperfecto)
이 형태는 과거에 지속적이거나 습관적이거나 묘사적인 행동 또는 상태를 설명하는 데 사용됩니다. '나는 존재하고 있었다' 또는 '나는 존재했었다'로 생각하세요.
이중 대명사 사용
'Existía'는 두 사람에게 모두 사용될 수 있어 까다롭습니다: 'Yo existía' (나는 존재했었다)와 'Él/Ella/Usted existía' (그/그녀/당신(존칭)은 존재했었다). 누구에 대해 이야기하는지 알기 위해서는 대명사(Yo, Él, Ella)나 문맥이 필요합니다.
미완료 vs. 단순 과거
Mistake: “오랫동안 지속된 상태를 묘사할 때 'existió'(단순 과거)를 사용하는 것: 'El problema existió por años.' (그 문제는 수년간 존재했다.)”
Correction: 'El problema existía por años.' (그 문제는 수년간 존재했었다.)를 사용하세요. 미완료 시제('existía')는 과거의 지속적인 상태나 기간을 나타낼 때 필요하며, 단순 과거 시제('existió')는 단 한 번의 완료된 사건을 나타낼 때 사용됩니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.