existía
“existía” 의미 “존재했었다” 스페인어로 (습관적이거나 지속적인 과거 행동).
존재했었다, 있었다, 존재했다
또한: 살아 있었다
📝 실제 사용 예시
Antes, no existía el internet como lo conocemos hoy.
A2이전에는 오늘날 우리가 아는 인터넷이 존재하지 않았습니다.
Yo existía solo para trabajar en esa época.
B1그 당시 나는 일하기 위해서만 존재했습니다.
¿Sabías que existía una biblioteca secreta en el sótano?
B2지하실에 비밀 도서관이 있었다는 것을 알고 있었나요?
Mi abuela creía que existía un fantasma en la casa vieja.
A2제 할머니는 그 오래된 집에는 유령이 존재했다(또는 있었다)고 믿으셨습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: existía
1개 중 1번째 문제
다음 중 과거의 지속적인 상태를 묘사하기 위해 'existía'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *exsistere*에서 유래했으며, '밖으로 나오다, 나타나다, 존재하다'라는 뜻입니다. 시간이 지나면서 의미가 단순히 '존재하다' 또는 '실재하다'로 바뀌었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'existía'가 '나는 존재했었다'를 의미하는지 아니면 '그/그녀/그것은 존재했었다'를 의미하는지 어떻게 알 수 있나요?
문맥이나 사용된 주어 대명사에 의존해야 합니다. 문장이 'Yo existía...'라면 '나'를 의미합니다. 문장이 'La idea existía...'라면 '그것'을 의미합니다. 주어가 명확하지 않으면 질문해야 할 수도 있습니다!
'existía'를 'había'(있었다) 대신 사용할 수 있나요?
네, 종종 그렇습니다. 'Existía'(*existir*에서 유래)와 'Había'(*haber*에서 유래)는 둘 다 '있었다'를 의미할 수 있습니다. 'Existía'는 무언가의 실재성이나 존재감을 강조하는 반면, 'había'는 일반적으로 더 흔하고 중립적입니다.