How to Say "나타내고 있었다" in Spanish
The Spanish word for “나타내고 있었다” is “significaba” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
No entendía qué significaba esa palabra en el texto antiguo.
고대 문헌에서 그 단어가 무엇을 의미하는지 이해하지 못했습니다.
Para mis abuelos, ese anillo significaba toda una vida de amor.
제 할아버지 할머니에게 그 반지는 평생의 사랑을 의미했습니다.
Cuando era niño, la Navidad significaba mucha nieve y regalos.
어렸을 때 크리스마스는 많은 눈과 선물을 의미했습니다 (습관적인 의미).
과거 미완료 시제 용법
'significaba'(과거 미완료 시제)는 과거의 지속적인 상태나 의미를 묘사하거나 반복적으로 일어났던 일을 설명할 때 사용합니다. '이전에는 의미했다' 또는 '의미하고 있었다'라고 생각하면 됩니다.
과거 미완료 vs. 단순 과거
묘사나 배경 설명을 위해서는 'significaba'(과거 미완료)를 사용하세요. 의미가 특정 시점에 변했거나 시작/종료된 경우에만 'significó'(단순 과거)를 사용합니다.
잘못된 과거 시제 사용
Mistake: “La bandera significó la paz (그 깃발은 평화를 의미했다).”
Correction: La bandera significaba la paz. (그 깃발은 평화를 *나타내고 있었다*). 'significó'는 깃발의 의미가 단 한 번의 완료된 사건이었을 때만 사용하는데, 이 동사의 경우 드뭅니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.