How to Say "놓고 왔다" in Spanish
The Spanish word for “놓고 왔다” is “olvidó” — A1 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Mi hermano olvidó la cartera en casa antes de irse.
내 형은 나가기 전에 지갑을 집에 두고 왔다.
¿Por qué usted olvidó apagar las luces anoche?
어젯밤에 왜 불 끄는 것을 잊었습니까?
Ella olvidó por completo lo que le dije.
그녀는 내가 말한 것을 완전히 잊어버렸다.
단순 과거 (근과거)
'olvidó'는 '어제'나 '지난주'처럼 과거의 특정 시점에 시작해서 완료된 행동을 묘사합니다.
재귀동사 vs. 비재귀동사 사용
물건을 잊는 경우 'olvidar' (예: 'olvidó el libro')를 사용합니다. 무언가를 하는 것을 잊거나 사람을 잊는 경우 'olvidarse de' (예: 'se olvidó de la cita')를 자주 사용합니다.
과거 시제 혼동
Mistake: “단발적이고 갑작스러운 사건에 대해 단순 과거(preterite)인 'olvidó' 대신 불완료 과거(imperfect)인 'olvidaba'를 사용하는 것.”
Correction: 'Olvidó'는 특정 한 순간을 나타냅니다: 'Ayer olvidó la llave.' (어제 그는 열쇠를 잊었다.) 'Olvidaba'는 과거의 습관이나 배경적인 행동을 묘사합니다.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.