How to Say "인지하게 되었다" in Spanish
The Spanish word for “인지하게 되었다” is “enteró” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA2
Verb (Past Tense Form)A2

Examples
Mi hermano se enteró de la noticia por internet.
내 형은 온라인으로 그 소식을 알게 되었다.
¿Cómo se enteró usted de que habíamos llegado?
당신(존칭)은 우리가 도착했다는 것을 어떻게 알게 되었나요?
La empresa se enteró del problema justo a tiempo.
그 회사는 문제가 발생하기 직전에 그 사실을 알게 되었다.
재귀대명사 필수 (Se)
'enteró'가 '알게 되었다'는 뜻일 때는 반드시 대명사 'se'와 함께 사용해야 합니다 (se enteró). 'se'가 없으면 '다른 사람에게 알렸다'는 뜻이 됩니다.
전치사 'De'
무엇을 알게 되었는지 말할 때, 스페인어에서는 종종 'de' (of/about)라는 작은 단어를 사용합니다: 'Se enteró de los resultados' (그는 결과를 알게 되었다).
'Se'를 잊는 경우
Mistake: “Mi madre enteró la noticia.”
Correction: Mi madre SE enteró de la noticia. (실수하면: 내 어머니가 소식을 알렸다, 라는 의미가 되어 말이 되지 않습니다.)
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.