Inklingo

Hoe zeg je "deze hier" in het Spaans

Het Spaanse woord voordeze hieris éstosA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2

éstos

pronounA2
verwijzend naar mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden dicht bij de spreker
Een close-up van drie identieke, felgekleurde speelgoedauto's die op een eenvoudig houten oppervlak staan. De auto's zijn gepositioneerd nabij de onderrand van het kader, wat hun nabijheid tot de kijker benadrukt.

Voorbeelden

Me gustan mucho los zapatos azules. ¿Cuánto cuestan éstos?

Ik vind de blauwe schoenen erg leuk. Hoeveel kosten deze hier?

Hay dos grupos de estudiantes. Éstos terminaron el examen, pero aquéllos aún no.

Er zijn twee groepen studenten. Deze hier hebben het examen afgerond, maar die (ver weg) nog niet.

De todos los problemas que enfrentamos, éstos son los más urgentes.

Van alle problemen waarmee we worden geconfronteerd, zijn deze (hier) het meest urgent.

Zelfstandig Naamwoord Vervangen

Als voornaamwoord vervangt 'éstos' een mannelijk meervoudig zelfstandig naamwoord dat je al genoemd hebt (bv. 'los libros') zodat je het niet hoeft te herhalen. Het staat altijd op zichzelf.

Nabijheid Aangeven

'Éstos' wordt gebruikt voor zaken of personen die heel dicht bij de spreker zijn (alsof je zegt 'precies hier').

Voornaamwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord

Het accentteken was vroeger verplicht om aan te geven dat het om het voornaamwoord ging ('éstos' = deze hier) en niet om het bijvoeglijk naamwoord ('estos' = deze boeken). Hoewel het accent nu vaak wordt weggelaten, geeft het gebruik ervan duidelijk aan dat je het voornaamwoord bedoelt.

Geslacht Verwarren

Fout:¿Dónde están las mesas? Quiero éstos.

Correctie: ¿Dónde están las mesas? Quiero éstas. (Tafels zijn vrouwelijk, dus gebruik 'éstas'.)

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.