Hoe zeg je "hem zoeken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “hem zoeken” is “buscarlo” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Necesito buscarlo antes de la cena.
Ik moet het zoeken voor het avondeten.
Voy a buscarlo en la biblioteca.
Ik ga hem/het in de bibliotheek zoeken.
¿Puedes terminar de buscarlo?
Kun je het zoeken afmaken?
Plaatsingsregel voor Voornaamwoorden (Infinitief)
Wanneer je twee werkwoorden na elkaar hebt (zoals 'willen zoeken'), kan het kleine woordje 'lo' (het/hem) óf vóór het eerste werkwoord ('Lo quiero buscar') óf vastgeplakt aan het einde van het tweede werkwoord ('Quiero buscarlo') staan. In het Nederlands voegen we dit voornaamwoord meestal niet vast aan de infinitief, maar gebruiken we een apart woord: 'Ik wil het zoeken'.
De Betekenis van 'lo'
De 'lo' die aan het einde vastzit, geeft aan dat het gezochte object een enkel mannelijk ding of persoon is (bv. el libro, el perro, el amigo). Dit komt overeen met het Nederlandse 'het' of 'hem' als het om een mannelijk zelfstandig naamwoord gaat.
Het Vergeten van het Geslacht
Fout: “Het gebruiken van 'buscarlo' wanneer je zoekt naar iets vrouwelijks zoals 'la llave' (de sleutel).”
Correctie: Gebruik in dat geval 'buscarla'. Onthoud: 'lo' voor mannelijk, 'la' voor vrouwelijk. In het Nederlands is dit minder een probleem omdat we meestal 'het' of 'hem/haar' gebruiken.
Het Loslaten van het Voornaamwoord
Fout: “Zeggen 'Necesito buscar lo' (de woorden scheiden).”
Correctie: Wanneer je het aan de infinitief vastplakt, moeten ze als één woord geschreven worden: 'Necesito buscarlo'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we altijd 'Ik moet het zoeken' zeggen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.