Inklingo

buscarlo

boo-SKAR-lohbusˈkaɾlo

buscarlo betekent het zoeken ernaar in het Spaans (verwijzend naar een mannelijk enkelvoudig object).

het zoeken ernaar, hem zoeken

Ook: ernaar zoeken
WerkwoordA2regular ar
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een klein kind op handen en knieën dat aandachtig onder een felgele fauteuil kijkt, actief zoekend naar een grote rode bal die gedeeltelijk zichtbaar is.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 In Actie

Necesito buscarlo antes de la cena.

A1

Ik moet het zoeken voor het avondeten.

Voy a buscarlo en la biblioteca.

A2

Ik ga hem/het in de bibliotheek zoeken.

¿Puedes terminar de buscarlo?

B1

Kun je het zoeken afmaken?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encontrarlo (het vinden (tegengestelde actie))
  • localizarlo (het lokaliseren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • debes buscarloje moet ernaar zoeken
  • es hora de buscarlohet is tijd om ernaar te zoeken

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedbusca
yobusco
buscas
ellos/ellas/ustedesbuscan
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscáis

imperfect

él/ella/ustedbuscaba
yobuscaba
buscabas
ellos/ellas/ustedesbuscaban
nosotrosbuscábamos
vosotrosbuscabais

preterite

él/ella/ustedbuscó
yobusqué
buscaste
ellos/ellas/ustedesbuscaron
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbusque
yobusque
busques
ellos/ellas/ustedesbusquen
nosotrosbusquemos
vosotrosbusquéis

imperfect

él/ella/ustedbuscara / buscase
yobuscara / buscase
buscaras / buscases
ellos/ellas/ustedesbuscaran / buscasen
nosotrosbuscáramos / buscásemos
vosotrosbuscarais / buscaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "buscarlo" in het Spaans:

ernaar zoekenhem zoeken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: buscarlo

Vraag 1 van 2

Welke van deze is de juiste manier om 'We moeten de telefoon zoeken' (el teléfono) te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
buscar(zoeken)Werkwoord
la búsqueda(de zoektocht)Zelfstandig naamwoord
buscándolo(het ernaar zoeken (gerundium))Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'buscar' komt van een mix van oudere Latijnse wortels, mogelijk gerelateerd aan *buscare* (wat zoeken betekent). Het achtervoegsel '-lo' komt rechtstreeks van het Latijnse lijdend voorwerp voornaamwoord *illum* (hem/het).

Eerste vermelding: The base verb 'buscar' appeared in Spanish around the 13th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: buscá-loFrench: chercher

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'buscarlo' één woord en niet twee?

In het Spaans moeten, wanneer je een voornaamwoord (zoals 'lo', 'la', 'me', 'te') aan het einde van een infinitief werkwoord (zoals 'buscar') vastplakt, deze als één woord geschreven worden. Dit heet een enclitisch voornaamwoord. Dit is een groot verschil met het Nederlands, waar we altijd een spatie gebruiken ('het zoeken').

Wanneer gebruik ik 'buscarlo' versus 'lo busco'?

'Buscarlo' is de infinitiefvorm, die meestal volgt op een ander werkwoord (bv. 'Necesito buscarlo' - Ik moet het zoeken). 'Lo busco' is de vervoegde vorm, wat betekent 'Ik zoek het' (bv. 'Lo busco ahora' - Ik zoek het nu). Dit komt overeen met het verschil tussen 'Ik moet het zoeken' en 'Ik zoek het' in het Nederlands.