Hoe zeg je "het vermijden" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “het vermijden” is “evitarlo” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Sabemos que es un riesgo, pero es imposible evitarlo.
We weten dat het een risico is, maar het is onmogelijk om het te vermijden.
Si no quieres verla, puedes evitarlo fácilmente cambiando de ruta.
Als je haar (of het) niet wilt zien, kun je het gemakkelijk vermijden door van route te veranderen.
Intentó evitarlo a toda costa, pero la reunión era obligatoria.
Hij probeerde het ten koste van alles te vermijden, maar de vergadering was verplicht.
De structuur van 'Evitarlo'
Dit woord is het basiswerkwoord 'evitar' (vermijden) met het voornaamwoord 'lo' (het/hem) direct aan het einde vastgeplakt. Dit is gebruikelijk wanneer het werkwoord in de infinitiefvorm staat.
Regel voor voornaamwoordplaatsing
Wanneer je twee werkwoorden samen hebt (bijv. 'quiero evitar'), kan het vastgeplakte voornaamwoord ('lo') zowel aan het einde van de infinitief ('quiero evitarlo') als vóór het vervoegde werkwoord ('lo quiero evitar') staan. In het Nederlands plaatsen we het voornaamwoord (het/hem) meestal los van het werkwoord, bijvoorbeeld 'Ik wil het vermijden'.
Het accentteken
Wanneer je één of meer voornaamwoorden aan een infinitief vastplakt, moet je meestal een accentteken toevoegen om de oorspronkelijke klemtoon op de laatste lettergreep van het werkwoord te behouden, maar 'evitarlo' heeft er geen nodig omdat de klemtoon van nature valt waar hij moet zijn: op de 'a' van 'tar'.
Het 'het' vergeten
Fout: “Quiero evitar. (Ik wil vermijden.)”
Correctie: Quiero evitarlo. (Ik wil het vermijden.) Als het 'het' verwijst naar een specifiek mannelijk zelfstandig naamwoord, gebruik dan 'lo'. Als het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, gebruik dan 'la' (evitarla).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.