evitarlo
“evitarlo” betekent “het vermijden” in het Spaans (Algemene actie).
het vermijden, het ontwijken
Ook: er omheen gaan, het ontwijken
📝 In Actie
Sabemos que es un riesgo, pero es imposible evitarlo.
B1We weten dat het een risico is, maar het is onmogelijk om het te vermijden.
Si no quieres verla, puedes evitarlo fácilmente cambiando de ruta.
B1Als je haar (of het) niet wilt zien, kun je het gemakkelijk vermijden door van route te veranderen.
Intentó evitarlo a toda costa, pero la reunión era obligatoria.
B2Hij probeerde het ten koste van alles te vermijden, maar de vergadering was verplicht.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: evitarlo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'evitarlo' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
De wortel 'evitar' komt van het Latijnse werkwoord *evitare*, wat 'schuwen' of 'ontwijken' betekende. Het vastgeplakte voornaamwoord 'lo' komt van het Latijnse *illum* (dat/hem), wat het directe objectvoornaamwoord is dat we vandaag gebruiken.
Eerste vermelding: Base verb 'evitar' appeared in Spanish around the 13th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'evitar' en 'lo' scheiden?
Ja! Wanneer je een vervoegd werkwoord hebt gevolgd door 'evitar' (zoals 'debo evitarlo' - ik moet het vermijden), kun je de 'lo' naar de voorkant van het vervoegde werkwoord verplaatsen: 'Lo debo evitar.' Beide vormen betekenen exact hetzelfde. In het Nederlands is dit de standaardvolgorde: 'Ik moet het vermijden'.
Wat als ik iets vrouwelijk moet vermijden, zoals 'la situación' (de situatie)?
In dat geval gebruik je 'la' in plaats van 'lo' en zeg je 'evitarla'. Het achtervoegsel moet altijd overeenkomen met het geslacht van het ding dat je vermijdt. In het Nederlands gebruiken we voor 'situatie' ook 'het' (de situatie, maar vaak 'het' in spreektaal), maar de Spaanse regel is strikt gebaseerd op het grammaticale geslacht van het Spaans.