Inklingo

Hoe zeg je "kom dichterbij" in het Spaans

Het Spaanse woord voorkom dichterbijis acércateA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1
VerbA1
Gebruikt als een informeel bevel aan één persoon (tú).
Een eenvoudige illustratie die twee vriendelijke personages toont. Eén personage staat stil met open armen, en het andere personage zet actief een grote stap naar voren naar het eerste personage toe.

Voorbeelden

¡Acércate! Quiero contarte un secreto.

Kom dichterbij! Ik wil je een geheim vertellen.

No te oigo bien. Acércate un poco más, por favor.

Ik hoor je niet goed. Kom alsjeblieft iets dichterbij.

La guía le dijo al grupo: «Acérquense para ver mejor la pintura».

De gids zei tegen de groep: "Nader (formeel meervoud) om het schilderij beter te zien."

Het Vastgehechte Voornaamwoord

Wanneer je een bevestigend gebiedende wijs in het Spaans geeft, plak je het voornaamwoord dat de handeling ontvangt (het objectpronoun) direct aan het einde van het werkwoord. 'Acerca' (het bevel) + 'te' (jij/jezelf) = 'Acércate'.

De Verplichte Accent (Tilde)

Het toevoegen van het voornaamwoord 'te' maakt het woord langer. Om de klemtoon op dezelfde lettergreep te houden (a-CÉR-ca), vereist het Spaans een geschreven accentteken (tilda) op de derde klinker van het einde.

Het verkeerd plaatsen van het Voornaamwoord

Fout:Te acerca.

Correctie: Acércate. (Het voornaamwoord 'te' moet vastgeplakt worden aan bevestigende gebiedende wijzen, niet ervoor geplaatst worden, in tegenstelling tot in het Nederlands waar 'Kom dichterbij' geen voornaamwoord heeft.)

Het Vergeten van het Accent

Fout:Acercate

Correctie: Acércate. (Zonder het accent zou het woord worden uitgesproken als 'a-cer-CÁ-te', wat onjuist is. De klemtoon ligt in het Nederlands ook op de tweede lettergreep, maar de Spaanse regel is strikt.)

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.