Hoe zeg je "overleg" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “overleg” is “diálogo” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El diálogo entre los dos amigos fue muy sincero.
De dialoog tussen de twee vrienden was erg oprecht.
Es importante mantener un diálogo abierto con tus hijos.
Het is belangrijk om een open dialoog met je kinderen te onderhouden.
La película tiene diálogos muy ingeniosos.
De film heeft erg geestige dialogen.
Het Belang van de Accenttekens
Het accentteken op de 'á' is cruciaal. Zonder dit accent wordt het woord 'dialogo' (uitgesproken als dee-ah-LO-go), wat 'ik praat' of 'ik ben aan het praten' betekent. Dit is een werkwoordsvorm, geen zelfstandig naamwoord.
Altijd Mannelijk
Hoewel het woord eindigt op 'o', wat vaak duidt op een mannelijk woord, onthoud dat het meervoud 'los diálogos' is. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op '-o' eindigen en mannelijk zijn, zoals 'de piano'.
Het Ontbrekende Accent
Fout: “Escribí un dialogo corto.”
Correctie: Escribí un diálogo corto. (Zonder het accent klinkt het als een werkwoordsvorm in plaats van een zelfstandig naamwoord. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlanders die de Spaanse klemtoonregels nog niet beheersen.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.