Hoe zeg je "raakte vermist" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “raakte vermist” is “desapareció” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El mago hizo un truco y el pañuelo desapareció.
De goochelaar deed een truc en de zakdoek verdween.
Mi billetera desapareció de la mesa hace un momento.
Mijn portemonnee verdween een moment geleden van tafel.
¿Viste dónde fue? Simplemente se dio la vuelta y desapareció.
Zag je waar ze heen ging? Ze draaide zich gewoon om en verdween.
Wat 'desapareció' ons vertelt
Dit is de verleden tijd (preteritum). Het betekent dat de actie van verdwijnen in het verleden volledig begon en eindigde, meestal vrij snel. De focus ligt op de ene voltooide gebeurtenis.
De C naar ZC Verandering
In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd ('yo desaparezco') en in de gehele aanvoegende wijs, verandert de 'c' in 'zc' om de zachte 's'-klank voor een 'o' of 'a' te behouden. Dit is slechts een spellingsregel voor dit soort werkwoorden!
Verleden Tijden Verwarren
Fout: “El objeto desaparecía de repente. (Onvoltooid verleden tijd 'desaparecía' gebruiken)”
Correctie: El objeto desapareció de repente. (Voltooid verleden tijd 'desapareció' gebruiken). De preteritum wordt gebruikt omdat het verdwijnen een enkele, plotselinge, voltooide actie was.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.