Hoe zeg je "vastlegging" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “vastlegging” is “grabación” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
La grabación de su nuevo álbum duró seis meses.
De opname (het proces) van hun nieuwe album duurde zes maanden.
Necesitamos silencio absoluto durante la grabación de voz.
We hebben absolute stilte nodig tijdens de stemopname (sessie).
La grabación del documental fue un desafío logístico.
De filmopname (opname) van de documentaire was een logistieke uitdaging.
Actie versus Resultaat
Wanneer je praat over de tijd of moeite die ermee gemoeid is, gebruik je de betekenis 'actie' (Definitie 2). Wanneer je het eindproduct vasthoudt of beluistert, gebruik je de betekenis 'resultaat' (Definitie 1). Dit onderscheid is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de opname' (resultaat) en 'het opnemen' (actie) gebruiken.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.