Inklingo

Hoe zeg je "vastlegging" in het Spaans

Het Spaanse woord voorvastleggingis grabaciónB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
nounB1
Een grote zilveren studiomicrofoon die eenvoudige, gestileerde blauwe geluidsgolven in de lucht opvangt, wat het opnameproces illustreert.

Voorbeelden

La grabación de su nuevo álbum duró seis meses.

De opname (het proces) van hun nieuwe album duurde zes maanden.

Necesitamos silencio absoluto durante la grabación de voz.

We hebben absolute stilte nodig tijdens de stemopname (sessie).

La grabación del documental fue un desafío logístico.

De filmopname (opname) van de documentaire was een logistieke uitdaging.

Actie versus Resultaat

Wanneer je praat over de tijd of moeite die ermee gemoeid is, gebruik je de betekenis 'actie' (Definitie 2). Wanneer je het eindproduct vasthoudt of beluistert, gebruik je de betekenis 'resultaat' (Definitie 1). Dit onderscheid is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de opname' (resultaat) en 'het opnemen' (actie) gebruiken.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.