Inklingo

Hoe zeg je "zou eisen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorzou eisenis pediríaB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
verbB1
Een jong kind steekt beleefd zijn handen uit naar een glimmende rode appel die door een volwassen hand wordt vastgehouden.

Voorbeelden

Yo pediría una pizza si tuviéramos hambre.

Ik zou een pizza bestellen als we honger hadden.

Él te pediría ayuda si no fuera tan orgulloso.

Hij zou jou om hulp vragen als hij niet zo trots was.

Si fuera usted, pediría hablar con el gerente.

Als ik jou was, zou ik vragen om met de manager te spreken.

De 'Zou'-Vorm (Conditioneel)

Dit woord is de conditionele vorm van 'pedir'. Het wordt gebruikt om uit te drukken wat je in een bepaalde situatie zou doen, of om extra beleefd te zijn bij het aanvragen van iets.

Dubbel Onderwerp

In het Spaans kan 'pediría' zowel 'ik zou vragen' als 'hij/zij/u zou vragen' betekenen. Je weet meestal wie bedoeld wordt op basis van de context van het gesprek.

Pedir vs. Preguntar

Fout:Het gebruik van 'pediría' om een vraag te stellen voor informatie.

Correctie: Gebruik 'preguntar' voor vragen en 'pedir' voor verzoeken. Zeg 'Le preguntaría la hora' (Ik zou hem naar de tijd vragen), maar 'Le pediría un favor' (Ik zou hem om een gunst vragen).

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.