Inklingo

Hoe zeg je "zou terugkeren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorzou terugkerenis volveríagebruik dit voor een waarschijnlijke of mogelijke terugkeer in de toekomst, vaak in combinatie met 'ik', 'hij', 'zij' of beleefd 'u'.

Dutch → Spaans

volvería

werkwoordB1neutraal
Gebruik dit voor een waarschijnlijke of mogelijke terugkeer in de toekomst, vaak in combinatie met 'ik', 'hij', 'zij' of beleefd 'u'.

Voorbeelden

Yo volvería a ese restaurante, la comida fue excelente.

Ik zou teruggaan naar dat restaurant; het eten was uitstekend.

volviera

bol-BYE-rabolˈbjera

werkwoordB2neutraal
Gebruik dit specifiek in hypothetische 'als'-zinnen of in bijzinnen die een onzekere of gewenste gebeurtenis uitdrukken.
Een kleurrijke stripboekillustratie die een felrode boemerang toont die door de lucht kromt en duidelijk terugkeert naar een uitgestrekte hand die klaar is om hem op te vangen.

Voorbeelden

Esperaba que mi hermano volviera antes de la cena.

Ik hoopte dat mijn broer voor het avondeten terug zou komen.

Si volviera a nacer, elegiría la misma profesión.

Als ik opnieuw geboren zou worden (terug zou keren om geboren te worden), zou ik hetzelfde beroep kiezen.

Era necesario que usted volviera a firmar los papeles.

Het was noodzakelijk dat u terugkwam om de papieren te ondertekenen.

Wat 'Volviera' Doet

Deze vorm heet de 'imperfecto de subjuntivo' (onvoltooid verleden tijd van de aanvoegende wijs). Deze wordt voornamelijk gebruikt wanneer het hoofddeel van de zin een wens, twijfel of bevel uitdrukt over een actie in het verleden.

Gebruik van 'Als'-zinnen

Wanneer je een hypothetische situatie opzet ('Als X zou gebeuren...'), moet je volviera gebruiken in het 'als'-deel. Voorbeeld: 'Si volviera, lo abrazaría' (Als hij terug zou komen, zou ik hem knuffelen).

Indicatief en Subjuntivo Door Elkaar Halen

Fout:No creí que él volvía.

Correctie: No creí que él volviera. (Wanneer je twijfel of ongeloof in het verleden uitdrukt, vereist het Spaans de speciale subjuntivo-vorm, niet de normale verleden tijd.)

Verwarring tussen 'volvería' en 'volviera'

De meest voorkomende fout is het gebruik van 'volvería' in hypothetische situaties waar 'volviera' vereist is, of andersom. Let goed op of je een waarschijnlijke gebeurtenis beschrijft (volvería) of een onzekere/hypothetische situatie (volviera).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.