Jak powiedzieć "delektować się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “delektować się” to “saborear” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Me gusta saborear el café lentamente por la mañana.
Lubię powoli delektować się poranną kawą.
Saboreó cada bocado de la tarta de chocolate.
Delektowała się każdym kęsem ciasta czekoladowego.
Es importante saborear los ingredientes frescos de la región.
Ważne jest, aby posmakować świeżych składników regionu.
Przyjazny Czasownik Regularny
Ten czasownik jest bardzo łatwy w użyciu, ponieważ podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar.
Użycie 'Czego'
W języku hiszpańskim zazwyczaj wymienia się, czego się delektujesz, bezpośrednio po czasowniku, podobnie jak w języku polskim.
Nie mylić z 'Saber'
Błąd: “La comida sabe la victoria.”
Poprawka: La comida sabe bien (Jedzenie smakuje dobrze) LUB Él saborea la victoria (On delektuje się zwycięstwem). 'Saber' opisuje smak, 'Saborear' to czynność jego doceniania.
Inne znaczenia słowa “saborear”
“saborear” może też oznaczać:
- ciesząc się chwilą lub zwycięstwem(B1)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.