Inklingo

Jak powiedzieć "doświadczenie życiowe" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedoświadczenie życioweto vivenciaB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2
nounB2
Dziecko siedzi na pomoście z dorosłym, obserwując zachód słońca nad spokojnym jeziorem.

Przykłady

Fue una vivencia inolvidable para todos nosotros.

To było niezapomniane przeżycie życiowe dla nas wszystkich.

Nuestras vivencias infantiles moldean nuestra personalidad.

Nasze dziecięce przeżycia kształtują naszą osobowość.

El libro describe la vivencia de vivir en una gran ciudad por primera vez.

Książka opisuje osobiste przeżycie pierwszego pobytu w dużym mieście.

Zawsze żeńskie

Nawet jeśli nie opisuje osoby, „vivencia” jest zawsze słowem rodzaju żeńskiego. Używaj z nim „la” lub „una”.

Vivencia vs. Experiencia

Używaj „experiencia” w odniesieniu do ogólnych rzeczy lub umiejętności zawodowych. Używaj „vivencia”, gdy chcesz podkreślić, jak dane wydarzenie wpłynęło na Ciebie osobiście, wewnętrznie.

Nie używaj go w CV

Błąd:Tengo mucha vivencia en marketing.

Poprawka: Tengo mucha experiencia en marketing. (Vivencia dotyczy osobistych odczuć, a nie umiejętności zawodowych.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.