Jak powiedzieć "domyślić się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “domyślić się” to “deducir” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Por su cara, pude deducir que estaba muy cansado.
Z jego twarzy mogłem wywnioskować, że był bardzo zmęczony.
Es difícil deducir lo que pasó sin tener pruebas.
Trudno wywnioskować, co się stało, nie mając dowodów.
¿Qué deduces de esta situación?
Co wywnioskujesz z tej sytuacji?
Zmiana 'c' na 'j'
Mówiąc o przeszłości (ukończonych czynnościach), 'c' w 'deducir' zmienia się na 'j'. Na przykład, 'wywnioskowałem' to 'Yo deduje', a nie 'deducí'.
'Z' w czasie teraźniejszym
Mówiąc 'ja wywnioskowuję' (czas teraźniejszy), dodajemy 'z' przed 'c', aby zachować prawidłową wymowę: 'Yo deduzco'.
Unikaj 'dedujieron'
Błąd: “Ellos dedujieron que era tarde.”
Poprawka: Ellos dedujeron que era tarde. (Przy stosowaniu 'j' w czasie przeszłym dla czasowników kończących się na -ducir, 'i' w końcówce 'ieron' znika.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.