Inklingo

Jak powiedzieć "dopiero co" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedopiero coto acaboA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

acabo

Verb (in a special phrase)A2
Postać stojąca tuż przy drzwiach wejściowych, wciąż trzymająca klamkę i wyglądająca na lekko zadyszaną, co wskazuje na bardzo niedawne przybycie.

Przykłady

Acabo de llegar a casa.

Właśnie przyjechałem do domu.

Acabo de comer, así que no tengo hambre.

Właśnie zjadłem, więc nie jestem głodny.

¿Ese correo? Sí, acabo de leerlo.

Ten e-mail? Tak, właśnie go przeczytałem.

Formuła 'Właśnie coś zrobiłem'

To super przydatny skrót! Użyj acabo de + podstawowa forma ar/er/ir innego czasownika, aby powiedzieć, że coś zrobiłeś chwilę temu. Na przykład, acabo de ver oznacza 'właśnie zobaczyłem'.

Nie tłumacz 'Just' dosłownie

Błąd:Używanie słowa takiego jak 'justo' dla niedawnych czynności: 'Yo justo comí.'

Poprawka: Zawsze używaj specjalnej konstrukcji `acabar de` do tego celu. Poprawna forma to: `Acabo de comer.`

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.