Inklingo

Jak powiedzieć "dotrzeć" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedotrzećto llegarA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

llegar

VerbA1
Mała osoba z plecakiem stojąca szczęśliwie przed drzwiami przyjaznego, jaskrawo kolorowego domu, symbolizująca koniec podróży.

Przykłady

El tren llega a las cinco.

Pociąg przyjeżdża o piątej.

Normalmente llego a casa a las seis de la tarde.

Zazwyczaj docieram do domu o szóstej wieczorem.

Mis padres llegaron ayer de sus vacaciones.

Moi rodzice przyjechali wczoraj z wakacji.

Zmiana pisowni 'gué'

Aby zachować twardą wymowę 'g' (jak w polskim 'g'), forma 'yo' w czasie przeszłym prostym (pretérito perfecto simple) zmienia się z 'g' na 'gu'. Tak więc 'llegar' staje się 'llegué' (przybyłem/przybyłam). To samo dzieje się w czasie teraźniejszym trybu Subjuntivo ('llegue').

Używaj 'a' dla miejsc docelowych

Kiedy mówisz, że przybywasz do jakiegoś miejsca, użyj przyimka 'a'. Na przykład: 'Llego a la estación' (Docieram na stację).

'llegar' vs. 'venir'

Błąd:Używanie 'llegar', gdy chodzi o ruch w kierunku mówiącego.

Poprawka: 'Llegar' skupia się na celu podróży ('Llego a tu casa a las 8' – Dotrę do twojego domu o 8). 'Venir' oznacza 'przychodzić' w kierunku osoby mówiącej ('¿Vienes a mi casa a las 8?' – Przyjdziesz do mojego domu o 8?).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.