Inklingo

Jak powiedzieć "karzę" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającekarzęto castigoA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
verbA1
pierwsza osoba liczby pojedynczej, czas teraźniejszy
Postać dorosłego stojąca surowo, stanowczo wskazująca w kierunku kąta, wskazująca na konsekwencję lub karę.

Przykłady

Yo castigo el mal comportamiento de mis hijos.

Karzę złe zachowanie moich dzieci.

Si miento, sé que castigo mi conciencia.

Jeśli skłamię, wiem, że karzę swoje sumienie (czuję się winny).

Zmiana pisowni dla dźwięku

Aby zachować twardą wymowę 'g' (jak w polskim 'g') przed samogłoskami 'e' i 'i', litera 'g' musi zostać zmieniona na 'gu'. Dzieje się tak w czasie przeszłym pretérito perfecto simple ('yo castigué') i w całym czasie teraźniejszym trybu subjonctif ('que yo castigue').

Brakujące 'u'

Błąd:Yo castigé (w czasie przeszłym pretérito perfecto simple)

Poprawka: Yo castigué. Jeśli nie dodasz 'u', 'g' będzie brzmiało jak polskie 'ż' lub 'h' w zależności od kontekstu, a nie twarde 'g'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.