Inklingo

Jak powiedzieć "kiedyś wiedzieliśmy" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającekiedyś wiedzieliśmyto sabíamosA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
VerbA1
Dwie przyjaciółki stojące razem, patrzące na prostą, rozwiniętą mapę z pergaminu oznaczoną krzyżykiem. Obie postacie mają wyraz wiedzy, wskazujący na dzielenie się informacją.

Przykłady

Sabíamos que el tren llegaba tarde.

Wiedzieliśmy, że pociąg się spóźnia.

¿Por qué no nos dijiste? ¡Sabíamos que algo andaba mal!

Dlaczego nam nie powiedziałeś? Wiedzieliśmy, że coś jest nie tak!

En ese momento, solo sabíamos la mitad de la historia.

W tamtym momencie znaliśmy tylko połowę historii.

Forma „My”

To słowo to forma „nosotros” (my) czasownika „saber”.

Imperfect do opisu stanów

Czas imperfect (sabíamos) opisuje ciągły lub nawykowy stan w przeszłości – fakt, że „wiedzieliśmy”, był ciągły.

Saber vs. Conocer

Błąd:Używanie „conocíamos” w odniesieniu do faktów: „Conocíamos que era tarde.”

Poprawka: Używaj „sabíamos” w odniesieniu do faktów, informacji lub rzeczy, o których można powiedzieć na głos: „Sabíamos que era tarde.” („Conocer” używa się w odniesieniu do osób, miejsc lub bycia zaznajomionym z czymś.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.