Jak powiedzieć "końcowe uwagi" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “końcowe uwagi” to “conclusiones” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No deberías sacar conclusiones sin tener toda la información.
Nie powinieneś wyciągać wniosków bez posiadania wszystkich informacji.
Llegamos a la misma conclusión después de ver los datos.
Doszliśmy do tego samego wniosku po przeanalizowaniu danych.
Las conclusiones del estudio fueron muy interesantes.
Ustalenia badania były bardzo interesujące.
Rodzaj i liczba
To słowo jest zawsze rodzaju żeńskiego. Pamiętaj, że jest to liczba mnoga od 'conclusión'. Używaj z nim rodzajników 'las' lub 'unas'.
Używanie 'hacer' zamiast 'sacar'
Błąd: “hacer conclusiones”
Poprawka: sacar conclusiones lub llegar a conclusiones. W języku hiszpańskim 'wyciągamy' (sacar) lub 'dochodzimy do' (llegar a) wniosku, zamiast go 'robić'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.