Jak powiedzieć "krztusić się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “krztusić się” to “ahogar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El socorrista salvó al niño que se estaba ahogando.
Ratownik uratował chłopca, który się topił.
El humo del incendio me estaba ahogando.
Dym z pożaru mnie dusił.
Ten cuidado con ese trozo de carne, no te vayas a ahogar.
Uważaj na ten kawałek mięsa, żebyś się nie zakrztusił.
Zmiana pisowni
Kiedy 'g' spotyka się z 'e', zazwyczaj zmienia swoją wymowę. Aby zachować twardą wymowę 'g' w słowach takich jak 'ahogué', dodajemy nieme 'u' po 'g'.
Robienie tego sobie
Użyj formy zwrotnej 'ahogarse' (dodając 'me', 'te', 'se' itp.), gdy ktoś przypadkowo się topi lub dusi.
Błędna pisownia w czasie przeszłym
Błąd: “Yo ahogé en la piscina.”
Poprawka: Yo ahogué. Musisz dodać 'u', aby nie brzmiało jak 'aho-he'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.