Jak powiedzieć "może wiedziałbym" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “może wiedziałbym” to “sabría” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si me lo hubieras dicho antes, yo sabría la respuesta ahora.
Gdybyś mi wcześniej powiedział, teraz znałbym odpowiedź.
¿Sabría usted decirme a qué hora abre el banco?
Czy wiedziałby Pan/Pani, o której godzinie otwiera się bank? (Uprzejma prośba)
Ella sabría cómo arreglar el ordenador, es muy buena con la tecnología.
Ona wiedziałaby, jak naprawić komputer; jest bardzo dobra w technologii.
Tryb przypuszczający (Condicional)
Forma „wiedziałby” używana jest do mówienia o czynnościach, które miałyby miejsce, gdyby spełniony został określony warunek, lub do formułowania uprzejmych próśb i sugestii.
Nieregularny rdzeń
Forma trybu przypuszczającego czasownika 'saber' jest nieregularna. Zamiast używać całego bezokolicznika 'saber' jako podstawy, używa się skróconego, lekko zmienionego rdzenia 'sabr-' z dodanymi regularnymi końcówkami trybu przypuszczającego.
Tryb przypuszczający vs. Imparfait
Błąd: “Używanie 'sabía' (wiedziałem/wiedziałam, imparfait) zamiast 'sabría' (wiedziałbym/wiedziałaby, tryb przypuszczający) w zdaniach hipotetycznych. Przykład: 'Si pudiera, yo sabía la respuesta.'”
Poprawka: Użyj formy trybu przypuszczającego: 'Si pudiera, yo sabría la respuesta.' (Gdybym mógł, znałbym odpowiedź.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.