Inklingo

Jak powiedzieć "napór" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającenapórto esfuerzoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
nounA2
Mała, zdeterminowana postać z kreskówki widocznie się wysila, używając całej swojej siły do pchania masywnej szarej kuli w górę łagodnego zielonego zbocza, ilustrując intensywny wysiłek fizyczny.

Przykłady

Hicimos un gran esfuerzo para terminar el proyecto a tiempo.

Włożyliśmy wielki wysiłek, aby dokończyć projekt na czas.

Con mucho esfuerzo, logró levantar la caja pesada.

Z wielkim trudem udało mu się podnieść ciężkie pudło.

Su esfuerzo constante en los estudios dio frutos.

Jej ciągłe starania w nauce przyniosły rezultaty.

Połączenie z 'hacer'

W języku hiszpańskim zazwyczaj 'robimy' wysiłek, używając czasownika 'hacer' (robić). Zatem 'Włożyłem wysiłek' to 'Hice un esfuerzo.' Jest to najczęstszy sposób użycia tego słowa.

Mylenie rzeczownika z czasownikiem

Błąd:Yo esfuerzo mucho.

Poprawka: Yo hago mucho esfuerzo (Wkładam dużo wysiłku) lub Yo me esfuerzo mucho (Bardzo się wysilam). Pamiętaj, że 'esfuerzo' to rzeczownik (ta rzecz), a nie sama czynność.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.