esfuerzo
“esfuerzo” znaczy “wysiłek” po hiszpańsku (ogólne znaczenie starania się).
wysiłek, staranie
Również: trud, napór
📝 W użyciu
Hicimos un gran esfuerzo para terminar el proyecto a tiempo.
A2Włożyliśmy wielki wysiłek, aby dokończyć projekt na czas.
Con mucho esfuerzo, logró levantar la caja pesada.
B1Z wielkim trudem udało mu się podnieść ciężkie pudło.
Su esfuerzo constante en los estudios dio frutos.
B2Jej ciągłe starania w nauce przyniosły rezultaty.
Esfuérzate un poco más, ¡ya casi llegas!
A2Włóż jeszcze trochę wysiłku, jesteś prawie na miejscu!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: esfuerzo
Pytanie 1 z 1
Które wyrażenie poprawnie oznacza 'To wymaga wysiłku'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od czasownika 'esforzar', który wywodzi się od łacińskiego terminu *exfortiare*. Podstawowe znaczenie jest ściśle związane z 'siłą' (*fuerza* po hiszpańsku), dosłownie opisując akt 'wykazywania siły' lub 'wzmacniania siebie'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'esfuerzo' a 'fuerza'?
'Fuerza' oznacza 'siła' lub 'moc' (samą zdolność, jak siła mięśni). 'Esfuerzo' oznacza 'wysiłek' lub 'trud' – jest to *akt* zastosowania tej siły lub energii w celu osiągnięcia czegoś.