Jak powiedzieć "nie opieraj" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nie opieraj” to “bases” — B1 poziom.

Przykłady
Espero que no bases tu decisión solo en rumores.
Mam nadzieję, że nie opierasz swojej decyzji tylko na plotkach.
No bases tu argumento en información falsa.
Nie opieraj swojego argumentu na fałszywych informacjach. (Negatywne polecenie)
Si bases tu plan en datos sólidos, tendrás éxito.
Jeśli oprzesz swój plan na solidnych danych, odniesiesz sukces. (Użyte nieformalnie w strukturze warunkowej)
Użycie trybu Subjuntivo
Ta forma ('bases') jest używana, gdy wyrażamy wątpliwość, życzenie, emocje lub konieczność w drugiej części zdania, zwłaszcza po zwrotach takich jak 'Quiero que...' lub 'Es importante que...'. W języku polskim podobne konstrukcje często wymagają użycia trybu przypuszczającego lub odpowiednich konstrukcji czasownikowych.
Negatywne polecenia
Aby powiedzieć komuś (nieformalnie, 'tú') nie robić czegoś, musisz użyć formy czasu teraźniejszego trybu Subjuntivo. Negatywne polecenie dla 'basar' to 'No bases'. W języku polskim tworzymy negatywne polecenia za pomocą 'nie' + czasownik w trybie rozkazującym.
Mylenie form poleceń
Błąd: “No basaste tu argumento en hechos.”
Poprawka: No bases tu argumento en hechos. (Negatywne polecenie dla 'tú' wymaga końcówki trybu Subjuntivo, -es.) W języku polskim forma 'Nie opierałeś/aś' jest czasem przeszłym, a nie poleceniem. Poprawna forma polecenia to 'Nie opieraj'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.