Inklingo

Jak powiedzieć "nieosiągalny" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającenieosiągalnyto imposibleA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
AdjectiveA2
Mała kreskówkowa postać próbująca przepchnąć ogromny, nieruchomy kamienny blok blokujący ścieżkę, ilustrujący zadanie, którego nie można wykonać.

Przykłady

Es imposible terminar todo el trabajo hoy.

Jest niemożliwe, aby dzisiaj skończyć całą pracę.

Volar sin un avión es físicamente imposible.

Latanie bez samolotu jest fizycznie niemożliwe.

Me resulta imposible creer que no lo sabías.

Nie mogę uwierzyć, że o tym nie wiedziałeś.

Jedna forma dla wszystkich

imposible to świetny przymiotnik, ponieważ nie zmienia się w zależności od rodzaju męskiego lub żeńskiego. Jest el reto imposible (niemożliwe wyzwanie) i la tarea imposible (niemożliwe zadanie). Jedna rzecz mniej, o którą trzeba się martwić!

Użycie z czasownikiem 'ser'

Aby powiedzieć, że coś jest niemożliwe, prawie zawsze użyjesz czasownika ser. Na przykład: Será imposible llegar a tiempo. (Będzie niemożliwe, aby dotrzeć na czas).

Dodatkowe 'de'

Błąd:Es imposible de hacer esto.

Poprawka: Es imposible hacer esto. (To jest niemożliwe do zrobienia.) Dlaczego tak jest: W języku hiszpańskim nie potrzebujesz małego słowa 'de' (z/do) między 'imposible' a następującą czynnością. Połącz je bezpośrednio: 'imposible + [czynność]'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.