Inklingo

Jak powiedzieć "oderwać się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceoderwać sięto evadirB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2

evadir

verbB2
mentalna ucieczka od rzeczywistości
Mały ptak wylatujący z otwartej klatki w kierunku jasnego błękitnego nieba.

Przykłady

Los presos se evadieron de la cárcel al amanecer.

Więźniowie uciekli z więzienia o świcie.

Escucho música para evadirme de la realidad por un rato.

Słucham muzyki, żeby na chwilę oderwać się od rzeczywistości.

Ucieczka refleksywna

Mówiąc o 'wydostaniu się' lub 'ucieczce mentalnej', używamy formy zwrotnej. Oznacza to dodanie zaimka, takiego jak 'me', 'te' lub 'se', aby pokazać, że czynność jest wykonywana przez osobę na sobie.

Brak 'se'

Błąd:Mówienie 'Los presos evadieron de la cárcel'.

Poprawka: Powiedz 'Los presos SE evadieron...'. Bez 'se' brzmi to tak, jakby unikali rzeczy, a nie uciekali z miejsca.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.