Jak powiedzieć "odludny" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “odludny” to “solos” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Los niños se quedaron solos en casa mientras sus padres salían.
Dzieci zostały w domu same, podczas gdy ich rodzice wyszli.
Estuvimos solos en la playa toda la tarde. ¡Qué tranquilidad!
Byliśmy sami na plaży całe popołudnie. Co za spokój!
Ellos prefieren trabajar solos; no les gusta el trabajo en equipo.
Wolą pracować sami; nie lubią pracy zespołowej.
Zgodność przymiotnika
Jako przymiotnik, 'solos' musi zgadzać się z osobami lub rzeczami, które opisuje, pod względem liczby (mnoga) i rodzaju (męski lub grupa mieszana).
Ser vs. Estar
Zazwyczaj używamy 'estar' (jak 'estuvieron solos'), ponieważ bycie 'samemu' jest zazwyczaj stanem tymczasowym lub aktualnym, w przeciwieństwie do stałej cechy osobowości. W języku polskim często używamy czasownika 'być' w obu przypadkach, ale w hiszpańskim rozróżnienie jest kluczowe.
Użycie złego rodzaju
Błąd: “Las chicas estaban *solos*.”
Poprawka: Las chicas estaban *solas*. (Zgodność z podmiotem rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej wymaga końcówki 'as'.) W języku polskim mówimy 'dziewczyny były same', gdzie forma 'same' jest żeńska i liczbą mnogą, podobnie jak w hiszpańskim.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.