Jak powiedzieć "oni pragną" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “oni pragną” to “desean” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ellos desean unas vacaciones tranquilas en la playa.
Oni życzą sobie spokojnych wakacji na plaży.
¿Qué proyectos desean comenzar ustedes este año?
Jakie projekty Państwo chcą rozpocząć w tym roku?
Los científicos desean que el experimento tenga éxito.
Naukowcy mają nadzieję, że eksperyment zakończy się sukcesem.
Specjalna forma 'oni'
Forma 'desean' jest używana, gdy podmiotem jest 'oni' (ellos/ellas) lub forma grzecznościowa liczby mnogiej 'wy' (ustedes). Końcówka '-an' jest typowym oznaczeniem tej grupy w czasie teraźniejszym dla czasowników zakończonych na -ar.
Życzenie czegoś dla innych (wyzwalacz trybu łączącego)
Kiedy życzysz komuś, aby coś zrobił, czasownik następujący po tym musi zmienić formę (tryb łączący, czyli subjuntyw). Na przykład: 'Desean que tú vengas' (Oni życzą sobie, żebyś ty przyszedł).
Mylenie 'desear' i 'querer'
Błąd: “Używanie 'desean', gdy uczucie jest łagodne lub natychmiastowe, np. 'chcą kawy teraz'.”
Poprawka: 'Desean' często niesie ze sobą silniejsze poczucie pragnienia lub formalne życzenie. W przypadku prostych, natychmiastowych potrzeb użyj 'quieren' (od querer). 'Ellos quieren café' jest częstsze niż 'Ellos desean café.'
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.