Jak powiedzieć "onieśmielać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “onieśmielać” to “intimidar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No dejes que su tamaño te intimide.
Nie pozwól, aby jego wzrost cię onieśmielił.
El examen final intimida a muchos estudiantes.
Egzamin końcowy onieśmiela wielu studentów.
Su mirada fría lograba intimidar a sus oponentes.
Jego zimne spojrzenie zdołało zniechęcić jego przeciwników.
Użycie 'a' z ludźmi
Kiedy onieśmielasz konkretną osobę, musisz umieścić 'a' przed jej imieniem lub słowem oznaczającym osobę. Na przykład: 'Intimida a su hermano' (On onieśmiela swojego brata).
Forma zwrotna
Jeśli chcesz powiedzieć, że 'dostajesz' onieśmielony lub 'czujesz się' onieśmielony, dodaj 'se' na końcu: 'Me intimido fácilmente' (Łatwo się onieśmielam).
Nie zapomnij o 'a'
Błąd: “Intimido mi jefe.”
Poprawka: Intimido a mi jefe. (Pamiętaj, aby użyć 'a', gdy czynność dotyczy konkretnej osoby!)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.