Jak powiedzieć "pamiętać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pamiętać” to “recordar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Recuerdas cómo se llama ese restaurante?
Pamiętasz, jak nazywała się ta restauracja?
No recuerdo dónde dejé las llaves.
Nie pamiętam, gdzie zostawiłem klucze.
Siempre recordamos nuestras vacaciones en la playa.
Zawsze pamiętamy nasze wakacje nad morzem.
Uwaga na zmianę rdzenia
W czasie teraźniejszym 'o' w rdzeniu czasownika zmienia się na 'ue' we wszystkich formach oprócz 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy – w Hiszpanii).
Użycie 'Recordar'
W przeciwieństwie do powszechnej formy zwrotnej 'acordarse de', czasownik 'recordar' jest zazwyczaj używany bezpośrednio z rzeczą, którą się pamięta, podobnie jak mówimy 'Pamiętam dom' (Recuerdo la casa).
Mylenie zmiany O→UE
Błąd: “Yo recordo.”
Poprawka: Yo recuerdo. Pamiętaj, że zmiana samogłoski zachodzi, aby nadać czasownikowi większą siłę w większości form liczby pojedynczej.
Nieprawidłowe użycie 'a'
Błąd: “Recuerdo a la película. (Pamiętam film.)”
Poprawka: Recuerdo la película. Używaj 'a' tylko przed konkretną osobą, którą pamiętasz: 'Recuerdo a mi abuela.' (Pamiętam moją babcię).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.