Inklingo

recordar

reh-kor-DAHRrekorˈðar

pamiętać

Również: przypominać sobie
CzasownikA2irregular (o→ue stem-changing) ar
Osoba siedząca i zamyślona patrząca w górę, gdzie nad jej głową unosi się wyraźny dymek z jasnoczerwonym jabłkiem, symbolizujący przywoływanie wspomnienia.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 W użyciu

¿Recuerdas cómo se llama ese restaurante?

A2

Pamiętasz, jak nazywała się ta restauracja?

No recuerdo dónde dejé las llaves.

A1

Nie pamiętam, gdzie zostawiłem klucze.

Siempre recordamos nuestras vacaciones en la playa.

B1

Zawsze pamiętamy nasze wakacje nad morzem.

Powiązania słów

Synonimy

  • acordarse (pamiętać (forma zwrotna))
  • recapitular (podsumowywać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • recordar bien/maldobrze/źle pamiętać
  • recordar de memoriapamiętać na pamięć

przypomnieć

Również: przypominać (kogoś/coś)
CzasownikB1irregular (o→ue stem-changing) ar
Wysoka postać stanowczo wskazuje na duży, wyraźny klucz wiszący na haku obok drzwi, podczas gdy niższa postać stojąca obok patrzy na klucz z nagłym rozpoznaniem.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 W użyciu

Ella me recuerda mucho a su madre.

B1

Bardzo przypomina mi swoją matkę (lub bardzo ją przypomina).

Mi alarma me recordó la hora de la reunión.

A2

Mój alarm przypomniał mi o godzinie spotkania.

El jefe nos recordó que el informe es urgente.

B2

Szef przypomniał nam, że raport jest pilny.

Powiązania słów

Synonimy

  • advertir (ostrzec)
  • parecerse (być podobnym)

Częste kolokacje

  • recordar a alguienprzypominać kogoś
  • recordar que...przypominać, że...

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedrecuerda
yorecuerdo
recuerdas
ellos/ellas/ustedesrecuerdan
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis

imperfect

él/ella/ustedrecordaba
yorecordaba
recordabas
ellos/ellas/ustedesrecordaban
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais

preterite

él/ella/ustedrecordó
yorecordé
recordaste
ellos/ellas/ustedesrecordaron
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrecuerde
yorecuerde
recuerdes
ellos/ellas/ustedesrecuerden
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis

imperfect

él/ella/ustedrecordara/recordase
yorecordara/recordase
recordaras/recordases
ellos/ellas/ustedesrecordaran/recordasen
nosotrosrecordáramos/recordásemos
vosotrosrecordarais/recordaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: recordar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'recordar' w znaczeniu 'pamiętać' (pamiętasz rzecz)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *recordāri*, które dosłownie oznacza 'przejść z powrotem przez serce' (*re-* oznacza 'ponownie', a *cor/cordis* oznacza 'serce' lub 'umysł'). Pokazuje to, że starożytni Rzymianie myśleli, że pamięć pochodzi z serca!

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: ricordarePortuguese: recordar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'recordar' y 'acordarse'?

Oba oznaczają 'pamiętać'. Główna różnica jest gramatyczna: 'Recordar' jest zazwyczaj używane przechodnio (działa bezpośrednio na obiekt: 'Recuerdo su cara'). 'Acordarse' jest zwrotne i wymaga małego słowa 'de' przed obiektem: 'Me acuerdo de su cara.' Często są one wymienne pod względem znaczenia.

Jak użyć 'recordar' do wydania polecenia?

Używasz form trybu rozkazującego, które również mają zmianę rdzenia 'o' na 'ue': '¡Recuerda comprar leche!' (Pamiętaj, żeby kupić mleko!) lub, bardziej formalnie, 'Recuerde pasar por la oficina.' (Proszę pamiętać, żeby wstąpić do biura).