Inklingo

olvidar

ohl-vee-DAHRolbiˈðar

zapominać

Również: zostawić gdzieś
CzasownikA1regular ar
Zdezorientowane dziecko stoi obok pustego cokołu, drapie się po głowie i wygląda na zagubione, próbując sobie przypomnieć, co tam powinno być.
past Participleolvidado
infinitiveolvidar
gerundolvidando

📝 W użyciu

Olvidé la contraseña de mi correo electrónico.

A1

Zapomniałem hasła do mojego e-maila.

Nunca olvidaré tu amabilidad.

A2

Nigdy nie zapomnę twojej życzliwości.

Ella olvidó su paraguas en el autobús.

A1

Zostawiła parasol w autobusie.

Powiązania słów

Synonimy

  • desmemoriar (zapominać (rzadziej używane))

Antonimy

  • recordar (pamiętać)
  • acordarse (pamiętać)

Częste kolokacje

  • olvidar un nombrezapomnieć imię
  • olvidar un favorzapomnieć o przysługę

zapomnieć (o zrobieniu czegoś)

Również: zapomnieć o czymś
CzasownikB1pronominal (reflexive) ar
Smutna osoba trzyma pustą konewkę i ze skruchą patrzy na małą, mocno zwiędniętą roślinę doniczkową na stole.
past Participleolvidado
infinitiveolvidarse
gerundolvidándose

📝 W użyciu

¡Me olvidé de llamar a mi madre!

B1

Zapomniałem (wyleciało mi z głowy) zadzwonić do mamy!

Nunca te olvides de dónde vienes.

B2

Nigdy nie zapominaj, skąd pochodzisz.

Se olvidaron de la fecha de la reunión.

B1

Zapomnieli daty spotkania.

Powiązania słów

Synonimy

  • pasar por alto (przeoczyć)

Antonimy

  • acordarse de (pamiętać)

Częste kolokacje

  • olvidarse del pasadozapomnieć o przeszłości
  • olvidarse de algo importantezapomnieć o czymś ważnym

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

olvidaras
vosotrosolvidarais
nosotrosolvidáramos
yoolvidara
él/ella/ustedolvidara
ellos/ellas/ustedesolvidaran

present

olvides
vosotrosolvidéis
nosotrosolvidemos
yoolvide
él/ella/ustedolvide
ellos/ellas/ustedesolviden

indicative

preterite

olvidaste
vosotrosolvidasteis
nosotrosolvidamos
yoolvidé
él/ella/ustedolvidó
ellos/ellas/ustedesolvidaron

imperfect

olvidabas
vosotrosolvidabais
nosotrosolvidábamos
yoolvidaba
él/ella/ustedolvidaba
ellos/ellas/ustedesolvidaban

present

olvidas
vosotrosolvidáis
nosotrosolvidamos
yoolvido
él/ella/ustedolvida
ellos/ellas/ustedesolvidan

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: olvidar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa formy zaimkowej 'olvidarse' do opisania zapomnienia zadania?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el olvido(zapomnienie; niepamięć)Rzeczownik
olvidadizo(roztargniony; zapominalski)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *oblivisci*, który oznaczał 'zapominać'. Ten łaciński rdzeń dał nam również angielskie słowo 'oblivion'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: olvidarItalian: obliare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'olvidar' a 'olvidarse de'?

Oba oznaczają 'zapominać', ale 'olvidarse de' (używając zaimka jak 'me' lub 'se') często niesie ze sobą silniejsze poczucie, że czynność była niezamierzona lub przypadkowa, lub jest używane specjalnie, gdy mówimy, że zapomnieliśmy wykonać czynność ('Me olvidé de pagar'). Proste 'olvidar' jest używane bezpośrednio z rzeczą, o której zapomniano ('Olvidé el libro').

Czy mogę użyć 'olvidar' w znaczeniu 'wybaczyć'?

Nie, 'olvidar' oznacza 'zapominać'. Poprawnym czasownikiem na 'wybaczyć' jest 'perdonar'. Możesz powiedzieć komuś, aby 'zapomniał o przeszłości' używając 'olvidar el pasado', ale nie możesz tego użyć do udzielenia przebaczenia.