Jak powiedzieć "pan spojrzał" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pan spojrzał” to “miró” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Él miró la foto y sonrió.
Spojrzał na zdjęcie i uśmiechnął się.
La niña miró a su madre buscando permiso.
Dziewczynka spojrzała na matkę, szukając pozwolenia.
Usted miró el menú por diez minutos antes de ordenar.
Pan spojrzał na menu przez dziesięć minut przed złożeniem zamówienia.
Czas Przeszły Dokonany (Pretérito Perfecto Simple)
Miró to forma czasu przeszłego dokonanego (Pretérito Perfecto Simple), co oznacza, że czynność patrzenia rozpoczęła się i zakończyła szybko w określonym momencie w przeszłości (np. 'Spojrzał na mapę').
Kto Spojrzał?
Ta forma (miró) jest używana dla 'él' (on), 'ella' (ona) lub 'usted' (Pan/Pani - forma grzecznościowa). Zawsze sprawdzaj kontekst, aby wiedzieć, kto wykonał czynność.
Pretérito Perfecto Simple vs. Imperfecto
Błąd: “Używanie 'miraba', gdy masz na myśli pojedynczą, zakończoną czynność.”
Poprawka: Użyj 'miró' (Pretérito Perfecto Simple) dla jednorazowych, zakończonych wydarzeń ('Ona spojrzała na niego raz'). Użyj 'miraba' (Imperfecto) dla trwających lub nawykowych czynności ('Ona zwykła na niego patrzeć').
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.