Inklingo

miró

mee-ROHmiˈɾo

miró znaczy spojrzał po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

spojrzał, spojrzała, pan spojrzał

Również: przyjrzał się, zerknął
CzasownikA1regular ar
Ilustracja z wysokiej jakości książki dla dzieci przedstawiająca młodego chłopca stojącego na zewnątrz w słonecznym polu, intensywnie wpatrującego się w jasno czerwoną motylę latającą obok niego.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 W użyciu

Él miró la foto y sonrió.

A1

Spojrzał na zdjęcie i uśmiechnął się.

La niña miró a su madre buscando permiso.

A2

Dziewczynka spojrzała na matkę, szukając pozwolenia.

Usted miró el menú por diez minutos antes de ordenar.

A2

Pan spojrzał na menu przez dziesięć minut przed złożeniem zamówienia.

Powiązania słów

Synonimy

  • observó (obserwował/obserwowała)
  • vio (widział/widziała)

Częste kolokacje

  • miró de reojozerknął/zerknęła ukradkiem
  • miró fijamentewpatrywał się/wpatrywała się intensywnie

rozważył, zadbała o

Również: zwrócił uwagę na
CzasownikB1regular arneutral/formal
Ilustracja z wysokiej jakości książki dla dzieci przedstawiająca mężczyznę siedzącego przy prostym drewnianym stole, opierającego podbródek na dłoni, pogrążonego w myślach podczas rozważania dwóch jabłek o różnych kolorach leżących na stole.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 W użyciu

El comité miró todos los detalles antes de votar.

B1

Komisja rozważyła wszystkie szczegóły przed głosowaniem.

Ella miró por el bienestar de sus empleados.

B2

Ona zadbała o dobro swoich pracowników.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • miró por la seguridadzadbał/zadbała o bezpieczeństwo
  • miró los pros y contrasrozważył/rozważyła plusy i minusy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara/mirase
yomirara/mirase
miraras/mirases
ellos/ellas/ustedesmiraran/mirasen
nosotrosmiráramos/mirásemos
vosotrosmirarais/miraseis

Tłumacz na hiszpański

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: miró

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'miró' w znaczeniu 'rozważył/rozważyła'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
mirar(patrzeć, oglądać)Czasownik
la mirada(spojrzenie, wzrok)Rzeczownik
mirador(punkt widokowy, taras widokowy)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

`Miró` pochodzi od hiszpańskiego bezokolicznika `mirar`, który wyewoluował z łacińskiego czasownika *mirari*, oznaczającego 'dziwić się' lub 'wpatrywać się'. Ten rdzeń jest również powodem, dla którego mamy angielskie słowa 'admire' i 'mirror'!

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mirouItalian: mirare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'miró' to to samo co 'vio'?

Nie, są podobne, ale różne! 'Miró' (od 'mirar') oznacza 'spojrzał/spojrzała' lub 'zwrócił/zwróciła uwagę'. Sugeruje intencję. 'Vio' (od 'ver') oznacza 'widział/widziała', co jest po prostu aktem postrzegania czegoś bez konieczności próby.

Skąd mam wiedzieć, czy 'miró' odnosi się do 'él', 'ella', czy 'usted'?

Potrzebujesz kontekstu! Hiszpański często pomija zaimki podmiotowe. Jeśli zdanie brzmi 'Miró el coche', musisz spojrzeć na otaczającą rozmowę, aby dowiedzieć się, czy to 'On', 'Ona', czy 'Pan/Pani' wykonał/wykonała czynność. Jeśli podmiot jest jasno określony, jak w 'Mi padre miró el coche', wtedy podmiotem jest 'On' (mi padre).