Jak powiedzieć "pogrzebać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pogrzebać” to “sepultar” — B1 poziom.

Przykłady
Decidieron sepultar a su abuelo en el cementerio del pueblo.
Zdecydowali się pogrzebać swojego dziadka na wiejskim cmentarzu.
El faraón fue sepultado con todos sus tesoros.
Faraon został pochowany ze wszystkimi swoimi skarbami.
Es un honor sepultar a los héroes en el panteón nacional.
To zaszczyt położyć bohaterów do wiecznego spoczynku w narodowym panteonie.
Użycie 'a' osobowego
Ponieważ to słowo zazwyczaj odnosi się do osoby (tej, która jest pogrzebana), należy użyć przyimka 'a' przed imieniem lub tytułem osoby, np. 'Sepultaron a la reina' (Pogrzebano królową).
Regularny wzorzec
Dobre wieści! Ten czasownik podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na '-ar', więc nie ma niespodziewanych zmian w pisowni w żadnym czasie.
Formalność vs. potoczność
Błąd: “Używanie 'sepultar' mówiąc o pogrzebaniu zwierzaka na podwórku.”
Poprawka: Używaj 'enterrar' w codziennych sytuacjach. 'Sepultar' brzmi zbyt formalnie, jak królewski pogrzeb chomika!
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.